 |
KOBA Marcellin's Blog
Untitled
Related to this project: Congrès virtuel francophone
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Durant cette rencontre, j'ai eu l'impression d'avoir grandi encore de plusieurs années. En effet, la mobilisation faite pour le programme est a la hauteur de mes attentes. Les informations, communications, échanges interpersonnels et informels ont relevé de tres loin et comblé les désirs des uns et des autres. Plus concretement, j'ai pris part a la mobilisation internationale autour de la grande Declaration soutenue par l'INM et ce fut une occasion de renforcer mes aptitudes a convaincre, mobiliser et communiquer sur un sujet d'intéret planétaire. Le couronnement a été la proclamation le 12 aout 2008, journée mondiale de la jeunesse. Ce fut un honneur inoui pour mois de m'adresser au monde entier. Les annales de l'histoire mondiale retiennent deja ce que nous avons fait et aue nous continuons par faire et que nous ferons encore. C'est le lieu de commencer par remercier les partenaires institutionnels qui rendent possible ces occasions pour la jeunesse. (a suivre)
Untitled
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Durante este encuentro, tuve la impresión de crecer aún de varios años. En efecto, la movilización hecha para el programa está a la altura de mis esperas. La información, comunicaciones, intercambios interpersonales e informales estuvieron incluida en muy lejos y colmaron los deseos de los unos y de los otros. Más concretamente, participé en la movilización internacional alrededor de la gran Declaración apoyada por el INM y fue una ocasión de reforzar mis aptitudes a convencer, movilizar y a comunicar sobre un tema de interés planetario. La coronación fue la proclamación el 12 de agosto de 2008, día mundial de juventud. Fue un honor inaudito para mes de dirigirme del mundo entero. Los anales de la historia mundial ya retienen lo que hicimos y AUE seguimos por hacer y que haremos aún. Es el lugar de comenzar por agradecer a los socios institucionales que hacen posible estas ocasiones para juventud. (a seguir)
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Durante questa riunione, ho avuto l'impressione di essere cresciuto ancora di molti anni. In effetti, la mobilizzazione fatta per il programma è all'altezza delle mie attese. Le informazioni, comunicazioni, scambi interpersonnels ed informali hanno dipeso molto lontano ed hanno riempito dai desideri degli uni e dagli altri. Più concretamente, ho preso parte alla mobilizzazione internazionale attorno alla grande dichiarazione sostenuta dalla INM e fu un'occasione di rafforzare le mie attitudini a convincere, mobilitare e comunicare su un argomento d'interesse planetario. Il couronnement è stato la proclamazione il 12 agosto 2008, giorno mondiale della gioventù. Fu un onore inaudito per mese di indirizzarmi al mondo intero. Gli annali della storia mondiale prendono in considerazione già ciò che abbiamo fatto ed aue continuiamo per fare e che faremo ancora. È il luogo di cominciare per ringraziare i partner istituzionali che rendono possibili quest'occasioni per la gioventù. (a seguire)
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Während dieser Zusammenkunft habe ich den Eindruck gehabt, noch von mehreren Jahren gewachsen zu sein. In der Tat ist die Mobilisierung, die für das Programm gemacht wurde, auf der Höhe meiner Erwartungen. Die Informationen, Kommunikation, interpersonnels und informeller Austausch haben sehr weit vom und haben gefüllt Verlangen einer und von den anderen wieder aufgerichtet. Konkreter habe ich an der internationalen Mobilisierung um die große Erklärung teilgenommen, die durch das INM unterstützt wurde, und es war eine Gelegenheit, meine Eignung zu verstärken zu überzeugen, zu mobilisieren und zu einem planetarischen Interessenthema mitzuteilen. Die Krönung war die am 12. August 2008-Verkündung, weltweiter Tag der Jugend. Es war eine unglaubliche Ehre für Monat, mir an die ganze Welt zu wenden. Die Annalen der weltweiten Geschichte halten bereits zurück, was wir machten, und EEA wir durch dafür zu sorgen fortsetzen, und daß wir noch machen werden. Es ist der Ort, mit den institutionellen Partnern zu beginnen, zu danken, die diese Gelegenheiten für die Jugend ermöglichen. (zu folgen)
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Durante este encontro, tive a impressão de ter crescido ainda de vários anos. Com efeito, a mobilização feita para o programa está à altura das minhas esperas. As informações, comunicações, trocas interpessoais e informais aumentaram muito distante e preencheram dos desejo dos uns e os outro. Mais concretamente, tomei parte à mobilização internacional em redor da grande Declaração apoiada pelo INM e foi uma ocasião de reforçar as minhas aptidões a convencer, mobilizar e comunicar sobre um assunto de interesse planetário. A coroação foi proclamation o 12 de Agosto de 2008, dia mundial da juventude. Foi uma honra inconcebível para meses de dirigir-me ao mundo inteiro. Os anais da história mundial retêm já que fizemos e AUE continuamos por fazer por e que faremos ainda. É o lugar de começar por agradecer pelos parceiros institucionais que tornam possíveis estas ocasiões para a juventude. (a seguir)
Untitled
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
During this meeting, I had the impression to have still grown of several years. Indeed, the mobilization made for the program is with the height of my waitings. Information, communications, exchanges interpersonal and abstract concerned by far and filled the desires of the ones and others. More concretely, I took share with the international mobilization around the great Declaration supported by the INM and it was an occasion to reinforce my aptitudes has to convince, mobilize and communicate on a planetary subject of interest. Crowning was the proclamation on August 12, 2008, day world of youth. It was an amazing honor for month to address to me to the whole world. Annals of the world history retain already what we did and aue we continue by making and that we will still make. It is the place to start by thanking the institutional partners who make possible these occasions for youth. (has to follow)
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Under detta möte hade jag intrycket som har stilla fullvuxet av flera år. Sannerligen är mobilizationen som göras för programet, med höjden av min waitings. Information, kommunikationer, mellanmänskliga utbyten och abstrakt som by långt angå och fylls lust av de och andra. Konkretare, tog jag aktie med landskampmobilizationen runt om den stora förklaringen som stöttades av INMEN, och det var en orsaka som förstärker min begåvningar, måste att övertyga, att mobilisera, och att meddela på ett planetariskt betvinga av intresserar. Att kröna var kungörelsen på Augusti 12, 2008, dagvärld av ungdommen. Det var en fantastisk heder för att månaden ska tilltala till mig till den hela världen. Annalern av världshistorien behåller redan vad vi gjorde och aue oss fortsätter vid danande och det vi ska gör fortfarande. Det är förlägga till starten, genom att tacka de institutionella partnerna som gör möjlighet som, dessa orsakar för ungdom. (måste att följa),
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Во время этой встречи, я имел впечатление все еще, котор нужно вырасти нескольких лет. Деиствительно, мобилизация сделанная для программы с высотой моих waitings. Информация, сообщения, обмены межличностные и заполняемые абстрактная, котор относят by far и желаниям одних и других. Конкретно, я принял долю с международной мобилизацией вокруг большого объявления поддержанного INM и было случаем для того чтобы усилить мои способности должно убедить, мобилизовать и связать на планетарном вопросе интереса. Увенчивать был возглашением 12-ого августа 2008, мир дня молодости. Было amazing почетностью на месяц, котор нужно адресовать к мне к всему миру. Анналы истории мира сохраняют уже мы сделали и aue мы продолжается путем делать и то мы неподвижно сделаем. Будет местом, котор будет начинать путем благодарить учрежденческие соучастников делают по возможности эти случаи для молодости. (последовать за)
Untitled
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Tijdens deze samenkomst, heb ik de indruk gehad om nog van verschillende jaren gegroeid te zijn. Immers is de mobilisatie gedaan voor het programma aan de grootte van mijn verwachtingen. De informatie, de communicatie, de interpersonnels en informele uitwisseling hebben onder zeer ver gevallen en de verlangens van enen en de anderen gevuld. Concreter, heb ik aan de internationale mobilisatie rond de grote Verklaring deelgenomen die door INM wordt ondersteund en het was een gelegenheid om mijn vaardigheden te versterken om te overtuigen, te mobiliseren en over een onderwerp van planetair belang mee te delen. De kroning is de bekendmaking op 12 augustus 2008, werelddag van de jeugd geweest. Het was een inoui eer voor maanden om me aan de gehele wereld te richten. De annalen van de wereldgeschiedenis houden reeds tegen wat wij hebben gedaan en aue wij door doen doorgaan en dat wij nog zullen doen. Het is de plaats om met de institutionele partners te beginnen bedanken die deze gelegenheden voor de jeugd mogelijk maken. (om te volgen)
[أونتيتلد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أثناء هذا اجتماع, تلقّى أنا الإنطباع أن يتلقّى بعد نمات من عدّة سنون. حقّا, التعبئة يجعل للبرنامج مع الإرتفاع من [ويتينغس] ي. معلومة, اتّصالات, تبادلات [إينتربرسنل] وتجريديّة يتعلّق [بي فر] ويملأ الرغبات من الأحد وأخرى. أكثر عمليّا, أخذ أنا سهم مع التعبئة دوليّة حول الإعلان عظيمة يساند ب ال [إينم] وهو كان مناسبة أن يعزّز أهليتي يضطرّ أقنعت, جنّدت واتّصلت على موضوع كوبيّة فائدة. يتوّج كان التصريح في أغسطس - آب 12, 2008, يوم عالم من شباب. هو كان شرف مدهشة لشهر أن يخاطب إلى ي إلى العالم كاملة. يحتبس [أنّل] من العالم تاريخ سابقا ماذا نحن أتمّنا و [أو] نحن يستمرّ ب يجعل وأنّ نحن ساكنة سنجعل. هو المكان أن يبدأ ب يشكر الشريكات تشريعيّة الذي يجعل يمكن هذا مناسبات لشباب. (يضطرّ تبعت)
|
|
| August 15, 2008 | 10:31 AM |
|
You must be logged in to add tags.
|
 |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Filter By Type
Friends
Links
8746 views
|
 |